Dr Jan Pajak: resumen autobiográfico
(multilingüe, e.g. en inglés For English version click on this flag, polaco Dla polskiej wersji kliknij na ta flage, etc.)
Actualizado:
el 17 de Diciembre de 2012


El tecleo restaura si esta página demostraciones incompleto



Menu 1:

(Opción de la lengua:)


(Homepage:)
Index

(Aquí en español:)

Sobre mí

Totalizm

Malbork

Nueva Zelanda

Energía libre

Sismógrafo

Página de Telekinesis

Tornado

Leyes morales

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de esta página


(In English:)

About me (Dr Jan Pajak)

Source replica of this page

Village Stawczyk

Wszewilki

Free energy

Telekinetic cell

Sonic boiler

Telekinetics

Zero pollution cars

Telekinesis

Telekinesis Free Zone

Telepathy

Earthquake

Seismograph

Artefact

Concept of Dipolar Gravity

Totalizm

Parasitism

Karma

Moral laws

Nirvana

Proof of soul

Time vehicles

Immortality

Propulsion

Magnocraft

Oscillatory Chamber

Military use of magnocraft

Tapanui

New Zealand

New Zealand attractions

Evidence of UFO activities

UFO photographs

Cloud-UFOs

Bandits amongst us

Tornado

Hurricanes

Katrina

Landslides

Demolition of hall in Katowice

Predators

26th day

Petone

Prophecies

Plague

Changelings

WTC

Columbia

Aliens

UFOnauts

Formal proof for the existence of UFOs

Evil

Antichrist

About God

Proof for the existence of God

God's methods

The Bible

Free will

Truth

About me (Dr Eng. Jan Pajak)

Old "about me"

My job search

Aleksander Mo¿ajski

Pigs from Chinese zodiac

Pigs Photos

Healing

Tropical fruit

Fruit folklore

Cookbook

Evolution of humans

All-in-one

Greek keyboard

Russian keyboard

Solving Rubik's cube 3x3=9

Solving Rubik's cube 4x4=16

Wroc³aw

Malbork

Milicz

Battle of Milicz

St. Andrea Bobola

Village Cielcza

Village Stawczyk

Wszewilki

Wszewilki of tomorrow

Korea

Hosta

1964 class of Ms Hass in Milicz

TUWr graduates 1970

Lectures 1999

Lectures 2001

Lectures 2004

Lectures 2007

Better humanity

Party of totalizm

Party of totalizm statute

FAQ - questions

Replicate

Memorial

Sabotages

Index of content with links

Menu 2

Menu 4

Source replica of page menu

Text [8e/2]

Text [8e]

Text [7]

Text [7/2]

Text [6/2]

Text [5/3]

Figs [5/3]

Text [2e]

Figures [2e]: 1, 2, 3

Text [1e]

Figures [1e]: 1, 2, 3

X text [1/4]

Monograph [1/4]:
E, 1, 2, 3, P, X

Monograph [1/5]


(Po polsku:)

O mnie (dr in¿. Jan Paj¹k)

ród³owa replika tej strony

Wieœ Stawczyk

Wszewilki

Darmowa energia

Telekinetyczne ogniwo

Grza³ka soniczna

Telekinetyka

Samochody bez spalin

Telekineza

Strefa wolna od telekinezy

Telepatia

Trzêsienia ziemi

Sejsmograf

Artyfakt

Koncept Dipolarnej Grawitacji

Totalizm

Paso¿ytnictwo

Karma

Prawa moralne

Nirwana

Dowód na duszê

Wehiku³y czasu

Nieœmiertelnoœæ

Napêdy

Magnokraft

Komora oscylacyjna

Militarne u¿ycie magnokraftu

Tapanui

Nowa Zelandia

Atrakcje Nowej Zelandii

Dowody dzia³añ UFO na Ziemi

Fotografie UFO

Chmury-UFO

Bandyci wœród nas

Tornado

Huragany

Katrina

Lawiny ziemne

Zburzenie hali w Katowicach

Ludobójcy

26ty dzieñ

Petone

Przepowiednie

Plaga

Podmieñcy

WTC

Columbia

Kosmici

UFOnauci

Formalny dowód na istnienie UFO

Z³o

Antychryst

O Bogu naukowo

Dowód na istnienie Boga

Metody Boga

Biblia

Wolna wola

Prawda

O mnie (dr in¿. Jan Paj¹k)

Starsze "o mnie"

Poszukujê pracy

Aleksander Mo¿ajski

Œwinka z chiñskiego zodiaku

Zdjêcia ozdobnych œwinek

Radoœci po 60-tce

Kuramina

Uzdrawianie

Owoce tropiku

Owoce w folklorze

Ksi¹¿ka kucharska

Ewolucja ludzi

Wszystko-w-jednym

Grecka klawiatura

Rosyjska klawiatura

Rozwi¹zanie kostki Rubika 3x3=9

Rozwi¹zanie kostki Rubika 4x4=16

Wroc³aw

Malbork

Milicz

Bitwa o Milicz

Œw. Andrzej Bobola

Liceum Ogólnokszta³c¹ce w Miliczu

Klasa Pani Hass z LO Milicz

Absolwenci 1970

Nasz rok

Wyk³ady 1999

Wyk³ady 2001

Wyk³ady 2004

Wyk³ady 2007

Wieœ Cielcza

Wieœ Stawczyk

Wszewilki

Zwiedzaj Wszewilki i Milicz

Wszewilki jutra

Zlot "Wszewilki-2007"

Uniewa¿niony Zjazd "2007"

Poprzedni Zlot "2006"

Raport Zlotu "2006"

Korea

Hosta

Lepsza ludzkoϾ

Partia totalizmu

Statut partii totalizmu

FAQ - czêste pytania

Replikuj

Memoria³

Sabota¿e

Skorowidz

Menu 2

Menu 4

ród³owa replika strony menu

Tekst [10]

Tekst [8p/2]

Tekst [8p]

Tekst [7]

Tekst [7/2]

Tekst [7b]

Tekst [6/2]

[5/4]: 1, 2, 3

Tekst [4c]: 1, 2, 3

Tekst [4b]

Tekst [3b]

Tekst [2]

[1/3]: 1, 2, 3

X tekst [1/4]

Monografia [1/4]:
P, 1, 2, 3, E, X

Monografia [1/5]


(Hier auf Deutsch:)

Über mich

Freie Energie

Telekinesis

Moralische Gesetze

Totalizm

Menu 2

Menu 4

Quelreplica dieser Seite


(Ici en français:)

Au sujet de moi

Énergie libre

Telekinesis

Lois morales

Totalizm

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de cette page


(Qui in italiano:)

Circa me

Testo di [7]

Energia libera

Telekinesis

Leggi morali

Totalizm

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di questa pagina




Menu 2:

(scrollable)

(Aquí está la lista de todos mis Web pages de esta los servidore (en 8 idiomas). Éstos son arreglados sobre todo por lengua. Para cada lengua los Web pages son arreglados por sus temas. Elija la página que los intereses usted arrastrando barras de voluta, después chascan encendido esta página para funcionarla.)

Here the page menu2.htm should be displayed.

(La misma lista se puede exhibir del "Menú 1" chascando allá en el artículo "Menú 2".)



Menu 3:

(Direcciones alternativas de este Web page, e.g.:)

bobola.net78.net

cielcza.iwebs.ws

cielcza.5GBFree.com

energia.sl.pl

gravity.8tar.com

morals.cixx6.com

petone.loomhost.com

petone.xtreemhost.com

proof.t15.org

quake.hostami.me

rex.dasfree.com

soul.frihost.org

tornado.fav.cc

tornado.zxq.net

totalizm.nazwa.pl

(Más viejas versiones:)

bible.webng.com

malbork.webng.com

tornados2005.narod.ru

dhost.info/nirvana

energy.atspace.org

pajak.fateback.com

geocities.ws/immortality

pigs.20megsfree.com

Prism.20fr.com

angelfire.com/psy/antichrist




Menú 4:

(scrollable)

Aquí está la lista de todos mis Web pages de todos los servidores. Éstos son arreglados sobre todo por lengua (es decir como Web pages en polaco, inglés, alemán, francés, español, italiano, Griego, y ruso.) Para cada lengua los Web pages son arreglados por sus temas. Elija la página que los intereses usted arrastrando barras de voluta, después chascan encendido esta página para funcionarla:

Here the page menu.htm should be displayed.

(La misma lista se puede exhibir del "Menú 1" chascando allá en el artículo "Menú 4".)


#1. El curso de mi vida:

       Nací en 1946 en una aldea miniatura, que para el período del tiempo más largo fue llamada "Wszewilki" (este nombre con frecuencia cambiante particular de la aldea). Mi aldea casera está situada en la esquina del sudoeste de Polonia (cerca de Alemania del este anterior y de Chechoslovakia). Mi padre era un técnico con las habilidades de las "manos de oro" - medios que él reparó todo que estaba quebrado en diez de millas alrededor de nuestra casa, saliendo de los relojes y de los relojes, con las bicicletas y los vehículos de motor, y acabar en los motores de gas industriales enormes que propulsaron las bombas de agua en una planta local de los waterworks (al consejo de la ciudad de Milicz lo empleó realmente para funcionar y para mantener esta planta de los waterworks). Ahora me pregunto cómo él podría tolerarme, como lo que él reparó uno que igualaba, yo era el desmontar el día siguiente cuando él estaba en el trabajo, ver cómo funciona, y - por supuesto, manejé no siempre ponerlo detrás de modo que trabajara otra vez. (especialmente difícil de poner nuevamente dentro de una orden de funcionamiento resultó ser relojes pequeños. Tan después de que experimentara varias veces cómo mi padre reacciona a la vista de un reloj desmontado antes de el cual él reparó apenas una noche, comencé a contener mi curiosidad sobre descubrir qué hace tecleo de estos relojes.) Mi madre era ama de casa - genio matemático humilde. Ella podía contar en memoria casi tan rápidamente como lo hacen las actuales computadoras. Ella que contaba habilidades guardó siempre a ayudantes de tienda impactantes, proporcionando muchos de diversión para mí y mi hermana, que acompañaban a madre en expediciones de las compras. Mi educación siguió un patrón típico para Polonia comunista. En primer lugar (en 1953) comencé una escuela primaria en el township próximo Milicz (entonces teniendo alrededor 20 000 habitantes). Terminé esta educación primaria en 1960. Entonces atendí a una High School secundaria (1960 a 1964), que era el gimnasio de la educación general en Milicz. Matriculated en 1964. El certificado de Matriculation me dio derecho a emprender los estudios de la universidad. Elijo estudiar en la universidad técnica de Wroclaw en Polonia, que entonces era una de la mayoría de las universidades del renown en Polonia. (en base de mi conocimiento de otras universidades, creo personalmente que en aquella 'epoca era la mejor universidad de Polonia, y también una del mejor del mundo.) Había alrededor 12 candidatos por uno se sienta en esa universidad, así que que aprobaba los exámenes de la entrada era una realización enorme. Estudié allí a partir la 1964 a 1970. Después de la graduación de esta universidad, en 1970 la misma universidad me empleé, inicialmente como conferenciante menor, después como conferenciante, entonces como conferenciante mayor, y finalmente en 1974 que un pulimento equivalente a un lector de universidades inglesas del estilo. Entonces un tornado de cambios políticos barrió Polonia. Hago un miembro de la solidaridad, y cuando fue la solidaridad abajo, fui abajo con ella. Una "caza de la bruja" había comenzado, y mi vida estaba en peligro. A Police incluso en una determinada etapa me perseguí y casi tiré. Con la ayuda de mis buenos amigos, manejé salir de Polonia y emigrar a zealand nuevo - antes de que el régimen manejado para cogerme y para enviarlo a Siberia. Aterricé en zealand nuevo en 1982. Mi primer trabajo estaba en la universidad de Cantorbery en Christchurch. Entonces trabajé en la escuela politécnica de Southland en Invercargill. Entonces en la universidad de Otago en Dunedin. Apenas cuando las primeras muestras de la depresión económica golpearon zealand nuevo, en 1990 perdí el trabajo en Otago. Por los dos años próximos estaba parado. Finalmente, en 1992 decidía salir de zealand nuevo y entrar en ultramar en la búsqueda del pan. Firmé los contratos para el professorship de la universidad inicialmente en Chipre norteño, entonces en Malasia (Kuala Lumpur), y entonces en la isla de Borneo. Después de que la "crisis asiática" lisiara Malasia, manejé asegurar un trabajo en zealand nuevo que empezaba con 1999. Desafortunadamente estaba para un precio. Cultivar zealand nuevo orientado no necesita a gente con mi área de la maestría técnica, así me dio un favor grande proveiendo de mí cualquier trabajo en todos. Aterricé en una posición académica más baja que estaba disponible en una escuela politécnica minúscula en Timaru. Sin embargo, a finales de 2000 me hicieron redundante incluso de esta posición más baja. En 2001 comencé mi curso particular en Wellington, también en la posición del mismo nivel.

#2. El dar una conferencia en muchas esquinas del mundo:

       En Polonia hay un refrán "que le deseo vivo en épocas interesantes". (supuso para originar chino, pero de mí pasa mucho tiempo entre chino y ninguno de él oyó hablar siempre de él.) Es una forma cortesa de decir a alguien apagado. Tan en vez de jurar en este alguien, o de pedir que alguien vaya al infierno, postes pueden desear cortésmente a esta persona para vivir en épocas interesantes. Bien, mi vida resultó ser justa tales. Vivo en "épocas interesantes", y también tengo una "vida interesante". Aunque nunca pedí ella, el sino me dio esta oportunidad rara de vivir, gana mi pan, y hace mi investigación entre mucha gente interesante y en muchos países interesantes que están situados en las varias áreas distantes del mundo. También mi vida era llena de aventuras, de cambios y de acontecimientos de la constante, de etc. Y por eso, por un período de la época de no no menos que un año, viví, realizado mi investigación, y dado una conferencia en Polonia, Zealand Nuevo, Chipre Norteño, continente Malasia, Malaysian Borneo, y otra vez en Zealand Nuevo (después de que mi vuelta a zealand nuevo en 1999, él resultó filosófico y económicamente ser un diverso país que la ese I a la izquierda en 1992 en mi búsqueda para el pan). Era también científico o conferenciante que visitaba en Alemania del este (por 2 meses), Bulgaria (para 1 mes), y en Chechoslovakia (por 2 semanas). Por supuesto, uno necesita recordar que la ganancia para vivir en cualquier país proporcione mucha diversa experiencia que apenas visitando este país como turista.
* * *
       Esta experiencia interesante de la vida y el dar una conferencia es complementada por un trabajo interesante en industria. Por muchos años era consejero científico en una computadora más grande produciendo la fábrica de Polonia, nombrada Mera-elwro (aquí es de adonde mi maestría de programación viene). Realmente, cuando trabajaba allí, era también la computadora más grande produciendo la fábrica en la Europa del este. Después era un consultor científico en un autobús y un carro enormes produciendo la fábrica, también localicé en Polonia y nombré a Polmo-jelcz. Empleó la fuerza de trabajo que numeraba a 12 000 personas. Realmente, pareciendo ahora trasero, la mayoría de mi vida paso en cambiar de puesto y cambiar. Hay un refrán "variedad es una especia de la vida". Pero cuánto especia una puede tomar.
Nota que usted puede ver la ampliación de cada fotografía de este Web site, simplemente chascando en esta fotografía. La mayoría de los browsers del Internet que usted puede utilizar, incluyendo el "Internet Explorer" popular, permitir también para descargar cada ilustración a su propia computadora, y después mirarla, reducir o agrandar el tamaño de él, o imprimirlo, con su propio software gráfico.

Dr Jan Pajak - passport photo taken on 19 July 2004
Aquí está mi foto. La tomé para mi pasaporte el 19 de julio de 2004. Refleja absolutamente bien cómo parezco actualmente.

Dr Jan Pajak en KLCC de Kuala Lumpur, Malasia, diciembre de 2002
Mismo (dr Jan Pajak) en el "puente del cielo" en el 42.o piso de KLCC. Fotografiado el 30 de diciembre de 2002. El nombre KLCC se asigna a dos rascacielos construidos como "torres gemelas" en el centro de Kuala Lumpur, Malasia. Siguen siendo las únicas "torres gemelas" en la situación izquierda del mundo, que pertenecen al club exclusivo de los edificios más altos en el mundo. El "puente del cielo" liga ambas estas torres en levemente menos que la mitad de sus alturas. La colocación de este puente del cielo que ligue ambas torres, es visible en la fotografía siguiente del KLCC entero.

Torres gemelas en Kuala Lumpur, Malasia
* * *
A propósito, KLCC es una de maravillas técnicas del actual mundo. Por lo tanto, si usted está ya en Kuala Lumpur, o en alguna parte cerca a ella, recomendaría fuertemente visitarla y verla con sus propios ojos.

#3. Aumentos y caídas repetidores:

       Si cualquier persona fuera excusada siempre para tener una perspectiva fatalistic en la vida, sería probablemente el. Mi vida entera se arregla en ciclos continuos de aumentos y baja. Cualquier área de mi vida sería considerada, sigue siempre el mismo patrón, a saber en primer lugar acumulo gradualmente algunas realizaciones en que área, después un cierto desastre extraño viene y arruina todo, de modo que necesite comenzar todo muy de comenzar, y pronto. Parece realmente "criaturas malvadas invisibles" me sigue a través de la vida entera, y se cerciora de que todo que construyo pronto machaca laborioso abajo otra vez. El resultado es que nunca poseí una casa, que la mayoría de tiempo que mis posesiones enteras necesitaron caber en una sola maleta, que después de emigrar de Polonia un palmo medio de mi empleo en el mismo lugar es debajo de 3 años, y que nunca sé qué va a suceder mañana. Para proporcionar un ejemplo del mecanismo de estos aumentos y caídas continuos, miremos mi historia de empleo, que (como todo en mi vida) también lo sigue. En primer lugar tenía un trabajo de satisfacción de un científico groundbreaking en la universidad técnica de Wroclaw, Polonia. Levanté rápidamente a través de las filas, comenzando de un conferenciante menor, y en el plazo de 4 años que alcanzaban la posición de un pulimento equivalente a un lector (es decir la posición más alta que un miembro del no-partido podría entonces ocupar en Polonia comunista). Entonces, cuando los tiempos comenzaron a cambiar lentamente, y una posibilidad de promoción académica adicional comenzó a abrirse para mí, yo fue forzado para funcionar de Polonia, pues mi vida estaba en un peligro. En zealand nuevo salí muy de comenzar. Era inicialmente un compañero en la universidad de Cantorbery, entonces profesor particular mayor en la escuela politécnica de Southland, entonces conferenciante mayor del Poste-Doctorate en la universidad de Otago. Pero cuando esto abrió mis ocasiones para conseguir incluso una posición más alta en zealand nuevo, perdí mi trabajo y hago parado. Fui tan en ultramar y conseguí tres contratos subsecuentes de profesor del asociado. Pero cuando en 1998 solicité la posición de un profesor lleno, y era justo alrededor conseguir uno, otra vez el movimiento supuesto de la "crisis asiática", y las ocasiones para el empleo adicional en el país que deseó realmente a alguien con mi área de académico y la maestría de la investigación disminuyeron inmediatamente. Volví tan a zealand nuevo y salí de la posición académica más baja que existió en Zealand Nuevo en aquella 'epoca.
       De esta manera, en el área profesional terminé ya tres subir separado en la escala académica, y tres caídas subsecuentes. Por supuesto, me no hacen del hierro, así que cada caída se siente absolutamente gravemente. En mi primer subir, levanté levemente sobre una media manera en esta escala, antes de que el machacamiento de la versión original de la "solidaridad" en Polonia me trajera de nuevo al nivel inicial. El segundo aumento estaba alrededor de un cuarto de la escala, antes de que aterrizara como a parados en Zealand Nuevo. El tercer subir de esta escala académica casi me trajo a la misma tapa, pero la tercera caída abajo que la siguió estaba a la actual posición más baja de mi vida entera. Tan ahora estoy estando parado otra vez en el nivel del suelo de esta escala académica, mirando hacia arriba en horror, y deliberando filosófico lo que debo hacer después. Si reevalúo mis metas y filosofía de la vida, olvídese de la lucha, y aguarde pacífico el retiro en la posición académica más baja. O debo curar las heridas de caídas anteriores, lleno mi energía, y después de comenzar a subir otra vez, riesgo que baja abajo para la cuarta vez adentro mi vida. ¿Qué usted haría en mi posición?
       Afortunadamente, hay un lado brillante a todos estos aumentos continuos y baja. Éste es que mi experiencia de la vida está levantando continuamente. (mente usted, mi padre usado para decir, que "aprendemos toda la vida a través, y todavía morimos contenido".) Y este aumento de la experiencia no se parece ser sujetado a las caídas, como los lados materiales de la vida . Así, si debo dejar cualquier impresión detrás, será lo más probablemente posible la impresión que proviene mi curso extraordinario de la vida que experimenté.

#4. Experiencia de Multicultural:

       Durante mi carrera profesional interesante tenía oportunidades de trabajar en muchos diversos condados, que representan culturas enteramente diversas. Esto permitió que acumulara experiencia multicultural verdadera. La proporción significativa de esta experiencia fue lograda en países asiáticos y en culturas asiáticas. Mi experiencia académica incluye el empleo en las universidades (o en las instituciones educativas terciarias) de Polonia (por 12 años), de Zealand Nuevo (por 15 años), de Chipre turco (por 1 año), de Malasia (por 3 años), y de Malaysian Borneo (por 2 años). Durante este profesional globetrotting intenté siempre participar en todas las celebraciones multicultural, especialmente en Malasia colorida. En el resultado, manejé acumular un cuerpo significativo de observaciones con respecto a costumbres y la cultura de diversas naciones, de sus filosofías y de las actitudes, principios de la conducta, áreas sensibles, comportamientos, cree, las religiones, las supersticiones, los costumbres, etc. También recogí proverbios, mitos, supersticiones, y costumbres del folklore de varias naciones. En hecho el segundo libro que junto con mi hermano publicamos recientemente en Polonia en dos idiomas bajo título "Przyslowia Wschodu oraz z innych stron swiata - Proverbs of the Orient and from other corners of the world" ("Proverbios del Oriente y de otras esquinas del mundo"), Poznan (dirección del editor: "Wydawnictwo Poznanskie", Ul. Fredry 8, 61-701 Poznan, Poland), 2003, ISBN 83-7177-273-4, 551 páginas, Pb, contiene una colección de alrededor 2700 proverbios presentados en dos idiomas - es decir en inglés y polaco. Estos proverbios que manejé acumular durante los 12 años pasados de mi contrato profesional en varios países. Un número significativo de ellos origina de culturas asiáticas, incluyendo Japón, Corea, China, Malasia, Dayaks de Borneo, y varios otros.
Czeslaw Pajak y Jan Pajak:  Proverbios del Oriente y de otras esquinas del mundo
Aquí son cómo las miradas la cubierta de nuestro libro en proverbios. Junto con mi hermano publicamos este libro en Polonia en 2003. Contiene alrededor 2700 proverbios. Cada proverbio se presenta en dos versiones de la lengua, a saber pulimento e ingleses.

#5. Professorships en dos disciplinas:

       Probablemente no hay muchos científicos, que manejaron acumular como cantidad enorme de experiencia profesional como misma. Para dar un ejemplo, manejé avanzar académicamente al nivel del profesor del asociado en dos disciplinas totalmente diversas, a saber en informática y en la ingeniería industrial. También mi doctorate (soy un doctor en ciencias técnicas - DrTSc) fue terminado simultáneamente en estas dos disciplinas. Si enumero todos los temas que di una conferencia siempre, éstos serían suficientes probablemente para una escuela politécnica pequeña. Creo realmente que una vez que trabajara en apenas una escuela politécnica tan miniatura (es decir en Timaru, Zealand Nuevo), donde estaba más pequeño el número entero de los temas que eran dados una conferencia en la escuela politécnica entera que el número de los temas que di una conferencia en mi vida entera.

#6. Honores, grados y títulos:

       Un curso típico de los estudios de la universidad que seguí, tomó 6 años para mi especialización. Después de que estos estudios fueran terminados, recibí dos títulos universitarios, a saber un amo de la ingeniería y de un ingeniero (M.E., Eng.).
* * *
       En los años finales de mis estudios me concedieron una "beca científica" que mi universidad reservó para los estudiantes más excepcionales. Esta beca incluyó una cláusula, eso después de acabar mis estudios la universidad también reservaba la derecha de emplearme como un científico y conferenciante. Así inmediatamente después de acabar mis estudios comencé a avanzar mi doctorate. Lo terminé en el plazo de 4 años, y lo defendí el 6 de de junio de de 1974. El doctorate me dio el grado ganado de un doctor de las ciencias técnicas (DrTSc). Para los cuatro meses próximos después de la defensa de mi doctorate, era el doctor más joven en mi universidad. Por supuesto, después de que un doctorate yo continuara mi investigación y dar una conferencia. En aquella 'epoca estudiantes la unión de mi universidad concedía a título "el conferenciante del año" a un mejor conferenciante elegido por los estudiantes. Recibí este título en dos años subsecuentes poco antes mi emigración de Polonia.
* * *
       Aparte de el doctorate ganado (DrTSc), tengo también varios otros honores, títulos, y grados, que es agradable poder incluir en el curriculum vitae. Uno de ellos es el resultado de mi (obligatorio en Polonia anterior) servicio militar. Comencé a desempen'ar servicios en zapadores, asigné inicialmente al equivalente del pulimento de un "ejército de la reserva" o de un "ejército territorial" (es decir éste es como un "ejército por horas" donde los soldados trabajan y viven normalmente, pero a partir de tiempo al tiempo les están llamando para mantener por los períodos que se extienden a partir de dos días hasta dos meses). El deber principal de zapadores es construir los puentes, los caminos, y los campos de aviación, mentir los campos de minas y para desmontarlos, para arruinar todo que obstruya la trayectoria, para disponer viejas bombas y minas, y muchos más. Si un ejército está atacando, los zapadores van realmente delante de él, a hacer una trayectoria para el hardware militar. (los encienden así generalmente en por ambos lados que luchan.) Los zapadores son estos soldados sobre quienes el decir popular indica que supusieron "hacen solamente un error en el entero su vida". (esto es porque una parte significativa de sus deberes implica la disposición de la bomba, mientras que casi sobrevive nadie un error con una bomba.) Los soldados sarcásticos tan varios mantienen el agregar de una frase a este refrán popular en los zapadores, esos esto solamente error su vida dependen de ellos los zapadores que se convierten. Era en los zapadores polacos donde aprendí la explotación minera verdadera del proverbio "cuando un trabajo vale el ser hecho, él valgo el ser hecho bien". Esto es porque en aquella 'epoca pulimento los zapadores todavía tenían una tradición de muchos años, eso si una unidad dada de soldados construyó un puente, después todos los soldados fueron debajo de este puente cuando el primer tanque rodó a través de él. (me pregunto si esta tradición todavía sobrevivió hasta los actuales tiempos de la democracia y de la libertad del discurso hacia fuera.) Creo que las sensaciones unforgettable experimentaron cuando un tanque rueda a través del puente de que una construcción acabada justa, de que no fueron probados todavía, y debajo de cuál es situación uno justa junto con el resto de los soldados, daría vuelta extremadamente beneficioso para toda esa gente joven, que no puede inducir ninguna motivaciones dentro de sí mismos.
       A una fase ulterior de mi servicio en el ejército polaco de la reserva, mis altas habilidades técnicas fueron apreciadas, y me cambiaron de puesto de zapadores a los "ingenieros del armamento", significo a este servicio de la ingeniería, que actúa como escopeteros en grande, estando ocupado con la reparación y mantengo la arma y el hardware usados por otros soldados (como tanques, armas, los cañones, medio de transporte, el etc.). Durante este servicio militar obligatorio en el ejército polaco, me promovieron a un oficial, y a la hora de la emigración de Polonia era ya un secundario-teniente.
* * *
       Exterior de Polonia también he ganado varios honores a través de estudios, de la investigación, y del adelanto profesional. Dos más importantes fuera de éstos eran, cuando en mi carrera profesional logré el nivel del profesor del asociado en dos diversas disciplinas. Mis honores también incluyen tan títulos de un profesor anterior del asociado en la ingeniería y de un profesor anterior del asociado en informática.
       Estos mis professorships anteriores divulgan una semejanza interesante en todas las culturas del mundo, ocultadas detrás de las diferencias evidentes en dirigirse. Por ejemplo, en la cultura de zealand nuevo, la gente acentúa amistad y el aprecio alguien aprendiendo y recordando el nombre de esta persona. Por lo tanto, por ejemplo la mayoría de mis estudiantes en zealand nuevo se dirigen a mí con la pronunciación polaca "Yan" de mi nombre, qué contiene realmente un mensaje emocional "que quisiéramos le dejamos saber que le apreciamos bastante para poner un esfuerzo en aprender y recordar la pronunciación polaca de su nombre, y en llamarle correctamente con su nombre". Alternadamente en la cultura polaca, la gente manifiesta su aprecio alguien descubriendo cuál era el título más alto que esta persona logró en su vida, y después dirigirse a esta persona con este título ganado. Por lo tanto, todos mis conocidos polacos se dirigen a mí "profesor" o el "sir profesor" (es decir "Panie Profesorze" en pulimento), qué nos lee emocionalmente "aprecia le bastante para poner un esfuerzo en descubrir el que el título más alto que usted ganó en su vida era el de un profesor de la universidad, y nos reconoce este su título dirigiéndose a usted con él". Así, en rencor que las maneras de dirigirse alguien en estas dos culturas son diferentes, el mensaje emocional que se cifra en esto que trata es siempre igual. Y si uno analiza maneras de la dirección en otras culturas del mundo, todos se parecen realmente repetir el mismo mensaje emocional.
* * *
       Hay un más honor que recibí en mi vida, con la cual estoy especialmente encariñado. Ésta es mi esposa. Su padre era uno de estos Aristocrats del este, que perdió su fortuna, pero guardó el título. Mi esposa heredó tan el título del "jeque" de él, pero la fortuna de ningún jeque para ir con ella. (dios de las gracias, si no a me nunca se permitiría satisfacerla, no mencionando que entonces ella sería probablemente un palo de golf rico estropeado, imposible vivir con.) Así, el honor con el cual estoy el más encariñado, es ser un marido de una mujer hermosa que no solamente heredado un título del jeque, pero también una clase del jeque. Además, nuestra unión es altamente simbólica en las actuales épocas difíciles. Después de todo, es una prueba viva para el hecho ya olvidado de que la cultura del este puede coexistir con la cultura del oeste en una atmósfera del amor, del respecto, y de la paz mutuos, y también que cada uno de estas dos culturas vitales puede enriquecer la vida de ésta otra. Ahora con frecuencia ponder I cómo un marido de un jeque titulado debe ser llamado. ¿Es él un Sheikher, un Sheikhness, o apenas simplemente una coctelera? ¿O algo más quizás uniforme? ¡Después de todo, si soy un marido de una princesa de, deje la opinión, Inglaterra, gente se dirigiría lo más probablemente posible a mí levemente diferentemente que apenas "hey usted"! Dr Jan Pajak con su actual esposa, Jeque Dawood, en Roma en 1995
Yo en Roma con mi jeque personal. (Chasque encendido esta foto cuando usted desea agrandarlo.)
Fecha de comenzar esta página: el 25 de mayo de 2004
La actualización más reciente de este Web site: el 17 de Diciembre de 2012
(Signez le "Menú 3" s'il y a même une mise à jour plus récente !)